读了几天巴勃罗聂鲁达的诗
本帖最后由 好德我积 于 2021-9-10 09:17 编辑拼多多打折买的二十首情诗和一首绝望的歌。全是曹丕,妹手软看的哭哭了。
大概就是天真好,地真好,海真好,你的身上啥都有,吸你的奶子就像吸大地的乳汁,肉浪像海浪,我要亲便你的全身上下,和你臊皮。
不过虽然是翻译,据说是接近直译的翻译,但意象真的都很酷炫。标准男性凝视的诗句,在读了一堆女作家之后反而让我有点不适了{:21_541:}随便摘点比较喜欢的好了
我们甚至失去了这个黄昏。
今天下午没有人看见我们手牵手
当蓝色的夜降落世上。
从我的窗户我看见
远处山上西天的狂欢会。
有时像一枚钱币
一片太阳在我两手间燃烧。(这一句真的蛮好玩的)
啊,你那神秘的声音,被爱染色且加倍
增长于一边回响一边消逝的黄昏!
如是在深沉的时刻里,我看见田野上
麦穗在风的嘴巴里弯身摇曳。
天真好,地真好,海真好,你的身上啥都有,吸你的奶子就像吸大地的乳汁,肉浪像海浪,我要亲便你的全身上下,和你臊皮。 吸你的奶子就像吸大地的乳汁,肉浪像海浪,我要亲便你的全身上下,和你臊皮 臊皮 支持正义读诗 聂鲁达是这样的,另外拼多多的书保真吗 那神秘的声音,被爱染色且加倍 天真好,地真好,海真好,你的身上啥都有,吸你的奶子就像吸大地的乳汁,肉浪像海浪,我要亲便你的全身上下,和你臊皮。
页:
[1]