本帖最后由 格里高里 于 2022-9-15 01:35 编辑
那个栗战书开会视频有坛友说听不懂…和上次那个卡噜噜的帖子差不多,我挺好奇是真听不懂还是开玩笑,听不懂的坛友是母语非官话区的吗。
之前你姓坛友询问如何学英语我大概提了一下:只要不是pronunciation的问题,不需要特别在意自己的accent,你国人有点过于在意这个了。
实际上经常能看到这个事。小时候在子弟学校上学,有一些从口里来的借读生(好像现在已经取消借读这个东西了),他们说话就有一些口音(或者说口音和我们不一样),很多人就喜欢拿这个嘲笑他们(或者说没有太多恶意的开玩笑);你国互联网上几乎随处可见对韩国人日本人等等地方的口音(我觉得立本人已经是pronunciation的问题了……)嘲笑,甚至嘲笑印度人苏格兰人的口音(非母语者嘲笑母语者口音,震撼我妈属于是
),并且对自己的口语有一种迷之优越感。
这种拿别人的口音开玩笑其实在也挺常见的(比如Bo'ohw'o'wo'er
),但是你国人会格外在乎自己的口音……
之前我弟学英语,他妈就特别烦恼,觉得他念的课文一点都没有英语味(拆妮子都这样,咬字太清晰没有轻重音)。我给她说不用管这个,掌握语言之后有内味是自然而然的事情,这个很简单。没必要现在就在这种事情上花费大量的时间和精力,而且这个真的不重要。
事实上,在英语文化中对别人的口音mean是一件非常冒犯的事情,某种程度上这也是英语文化中的一件政治正确。不存在什么所谓的“标准/完美的英语”,英语是少数没有正字正音的语言……你学英语感觉很痛苦很多时候都是因为这个原因。他们认为Diversity is what the game is all about. Your accent is a part of your identity.
只要你说的话能让别人理解就可以。
换言之,你的口音是你的经历、你的生活和文化背景,这是你的一部分。如果每个人都以完全相同的方式说话,那么我们可以在对方身上发现的许多魅力和幽默感就会消失。许多母语人士会告诉你,他们觉得外国口音很可爱,很有异国情调,甚至很性感 你的口音是你自己的一部分,是赋予你独特个性的一部分,使你对别人来说很有趣。你总是可以通过练习来改善你的发音,但不要试图完全压制你的口音——那将是非常遗憾的一件事。否定自己的口音也就相当于在否认自己。
当然只是英语文化的一部分。像法语,你魁省人就觉得标准法语不行,已经被日耳曼糟粕无情鸿儒了,最纯洁法语还得看我français du Québec;立本人就觉得方言是一种萌属性(当然,他们口音霸凌可能更严重),甚至这个能成为毛片题材(脑补了一下东北口音天津口音毛片,谢谢软了)。
当然就我自己个人来说我一点都不想有你国口音。